Egli è Colui che nella valle di Mecca ha trattenuto da voi le loro mani e da loro le vostre, dopo avervi concesso la supremazia. Allah osserva quel che fate.
وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكةمنبعد أن أظفركم عليهم وكان الله بما تعملون بصيرا
Non siamo ancora riusciti a rintracciare la famiglia.
لم نتمكن من معرفة مكان العائلة بعد
Veramente non ho controllato ancora bene.
لم أتحقق من هذا المكانبعد
- Siamo arrivati? - Non ora, contabile.
أقتربنا مِنالمكانبعد؟ - .ليس الآن يا أمين الخزينة -
Di trovare un posto... di sistemare tutto. E poi...
بأنني ساجد مكان وأصلح من الأمر ... وبعد ذلك
Una volta che l'avremo distrutta, scaveremo un cratere così profondo nei loro ricordi che non si faranno mai più vedere a meno di 1 000 km da questo posto.
لن يستطيعوا حينها العودة إلى هذا المكان ولو منبعد 1000 كيلو متر وتلك أيضاً حقيقة
No, non più. E tu?
هل يعزف في مكان بالقرب من هنا ؟ - ليس بعد الآن -
Sì, che gli impacchettatori non hanno ancora portato via questa merda.
بلى: لم ينقلوها من هذا المكان التعيس بعد؟
Lo metto in un ambiente controllato, facciamo un tentativo.
سأضعه في مكان يمكننا من السيطرة عليه وبعدها سأحاول
Si', e sta tornando al deposito della polizia. Voi siete veloci.
أيها الرفاق أسرعوا لم أنتهي من تفقد مكان الحادث بعد